Vì ý kiến chúng ta khác nhau, cho nên phải ráng tìm nguyên nhân chỗ bất đồng đó". Nhưng đối với những "quái vật" như trong số những người mắc nợ tôi, thì tôi còn ngờ kết quả lắm"! Các ông ấy nói có lẽ đúng. Năm giờ, ông Hurock trở lại, vẫn có vẻ âu sầu lắm.
Lòng tin của chị mạnh tới nỗi không ai nỡ chế giễu chị, mà từ hôm đó, còn hơi nể chị nữa. Và nếu các cô hỏi ngài những câu hỏi về chuyện đó thì ngài sẽ trả lời ra sao? Vậy mà mỗi tháng ông đọc hết những điều lệ bảo hiểm của công ty ông, tháng nào cũng vậy, hết năm này qua năm khác.
Mỗi tuần lại thăm ông chủ khách sạn một lần; mỗi khi ông này dự cuộc công ích nào thì ông Duvernoy cũng có mặt tại đó, tới đỗi ông còn mướn phòng ở ngay trong khách sạn đó để "thuyết" ông kia. Sau khi được nghe lời khen rồi, ta thấy những lời trách không khó chịu lắm. Có lẽ hôm nay tôi không thích những bài tôi đã viết hôm qua nữa.
Một kẻ sát nhân không gớm máu như vậy mà còn tự khoe: "Trái tim thương người, không muốn làm hại một ai hết!". Vậy muốn dẫn dụ người khác cho họ nghĩ như mình, bạn phải theo quy tắc thứ nhất này: "Cách hay hơn hết để thắng một cuộc tranh biện là tránh hẳn nó đi". Như vậy không nguy hiểm.
Nếu được hai bức, ông đã cho là khá, còn được ba bức thì thật là tốt lắm. Nhiều năm kinh nghiệm đã dạy cho tôi rằng không thể nào làm đổi ý kiến của bất kỳ một người nào, dù người đó thông minh học thức tới đâu đi nữa! Xin các bạn nghe chuyện ông F. Nên có thiện cảm với họ, giúp họ nếu có thể được.
2- Nhân viên đó còn nói rằng hãng hoàn toàn có lý, không cãi gì được nữa và như vậy nghĩa là khách hàng hoàn toàn lầm lộn, không còn chối gì được nữa. Cho nên không đợi chú ta gọi tôi lại, tôi vội vàng xin lỗi trước. Cha đã phạt con vì con còn con nít mà cha bắt con làm như người lớn.
Ông sai một mật sứ đi hội nghị với các nhà cầm đầu châu u. Gió nói: "Tôi sẽ làm cho anh thấy rằng tôi mạnh hơn anh. Một văn sĩ nói: "Biết phép lịch sự nghĩa là biết vượt tầm con mắt đừng thèm ngó bức hàng rào đổ nát trước mặt, mà ngắm những bông hoa nở trong vườn phía sau hàng rào đó".
6- Thành thật làm cho họ thấy sự quan trọng của họ. Nói chung, thì người mua phần nhiều sòng phẳng, chịu giữ lời. Ông Lawes chỉ muốn một nơi nào chắc chắn.
kỵ binh tới trễ quá v. Nhưng ít hy vọng thành công; nhiều người khác mướn nhà cũng đã làm thử như tôi và đều thất bại hết: họ nói con người đó ráo riết lắm. Nếu ngài có một vài cô em, chắc hẳn cũng không muốn cho các cô đọc những bài quảng cáo đó.
Nhưng tôi tự nhủ: "Anh Emile, anh đợi khi nào tôi gặp anh, tôi sẽ cho anh một trận". Một hôm gặp Pullman, ông chào: "Chào ông Pullman, ông có tin rằng hai đứa mình đều điên hết không?". Franklin khôn ngoan, khéo léo lắm, không dại dột vậy đâu.